Boris Schnaiderman foi um dos mais renomados tradutores do Brasil, sendo pioneiro na tradução direta do russo para o português. Nascido na Ucrânia, ele imigrou para o Brasil e se estabeleceu como uma autoridade na disseminação da literatura russa no país. Entre suas traduções mais notáveis estão obras de Dostoiévski, Tolstói e Tchékhov. Seu trabalho foi fundamental para trazer uma compreensão mais profunda da cultura e literatura russas para os leitores brasileiros.
Além de sua carreira como tradutor, Boris Schnaiderman também atuou como professor de literatura na Universidade de São Paulo, onde influenciou gerações de estudantes. Ele foi um dos fundadores do curso de russo na USP, contribuindo significativamente para os estudos eslavos no Brasil. Boris recebeu diversos prêmios ao longo de sua carreira, reconhecendo seu papel crucial na promoção do intercâmbio cultural entre Brasil e Rússia.